Pourquoi les marseillais ont-ils un accent ?

76 voir
Laccent marseillais résulte dune fusion dinfluences étrangères et du terroir provençal. Des vagues successives dimmigrants, de la Grèce à lItalie en passant par le Maghreb, ont façonné ce son unique.
Commentez 0 J'aime

L’accent marseillais : un melting-pot linguistique

L’accent marseillais est une particularité linguistique qui caractérise les habitants de la ville de Marseille et sa région. Il se distingue par son intonation chantante, ses voyelles nasalisées et ses consonnes prononcées avec force. Mais d’où vient cet accent si singulier ?

Un creuset d’influences

La naissance de l’accent marseillais résulte d’une fusion entre des influences étrangères et le terroir provençal :

  • L’influence grecque : Marseille a été fondée par les Grecs au 6ème siècle avant J.-C., ce qui a laissé des traces dans la langue locale. Certaines expressions marseillaises sont d’origine grecque, comme “cagna” (cuisine) ou “tirage” (courant d’air).
  • L’influence italienne : la proximité de l’Italie a également façonné l’accent marseillais. De nombreux mots italiens ont été empruntés, comme “chiourme” (équipe) ou “cagouille” (agitation).
  • L’influence arabe : les invasions arabes du Moyen Âge ont laissé leur empreinte sur la langue marseillaise. On retrouve des mots d’origine arabe comme “calanque” (baie), “oued” (ruisseau) ou “mistral” (vent).
  • L’influence provençale : bien entendu, l’accent marseillais est aussi largement influencé par le provençal, la langue régionale traditionnelle. Cette influence se manifeste dans la prononciation des voyelles et des consonnes.

Des vagues successives d’immigration

Au fil des siècles, Marseille a connu des vagues successives d’immigration. Ces nouveaux arrivants ont apporté leur propre influence sur la langue locale :

  • Les Corses : dès le XVIe siècle, de nombreux Corses se sont installés à Marseille, contribuant à la naissance de l’accent marseillais.
  • Les Arméniens : à partir du XIXe siècle, de nombreux Arméniens ont émigré vers Marseille, enrichissant l’accent local de nouvelles intonations.
  • Les Maghrébins : au XXe siècle, des vagues de travailleurs immigrés venant du Maghreb ont apporté leur influence sur l’accent marseillais, notamment dans la prononciation des consonnes.

Ainsi, l’accent marseillais est le fruit d’un melting-pot linguistique unique, résultat de multiples influences étrangères alliées au substrat provençal. Ce mélange d’influences a donné naissance à un accent chantant, chaleureux et caractéristique, qui fait partie intégrante de l’identité marseillaise.

#Accent Marseillais #Dialecte Marseille #Langue Sud