La fugitivité est-elle un mot ?
Le mot « fugitivité » apparaît pour la première fois vers 1840. Une attestation de son usage se trouve dans une lettre de 1843 de lécrivain Walter Savage Landor, selon lOxford English Dictionary.
Fugitivité : Un mot rare mais authentique dans la langue française ?
Le français, langue riche et en constante évolution, recèle parfois des mots peu usités, presque oubliés, dont l’existence même peut surprendre. C’est le cas de “fugitivité”. Si vous n’avez jamais rencontré ce terme, rassurez-vous, il est loin d’être courant. Mais alors, “fugitivité” est-il un mot valide ? Et si oui, quelle est son histoire ?
La réponse est oui, “fugitivité” est bien un mot français, même si sa présence dans les dictionnaires et son utilisation dans le langage courant sont relativement discrètes. L’Oxford English Dictionary, référence en matière d’étymologie et d’histoire des mots, situe sa première apparition vers 1840. Une attestation de son usage est même identifiée dans une lettre datant de 1843, écrite par l’écrivain britannique Walter Savage Landor.
Cette information est cruciale car elle nous permet d’ancrer ce mot dans le temps et d’attester de son existence. Il est important de noter que même si l’Oxford English Dictionary cite Landor, cela ne signifie pas que le mot n’existait qu’en anglais. L’influence mutuelle entre les langues est constante, et il est tout à fait possible que “fugitivité” ait circulé dans la langue française avant d’être remarqué par Landor.
Alors, que signifie “fugitivité” ? Son sens se déduit facilement de sa racine “fugitif”, et de l’ajout du suffixe “-ité”, qui exprime une qualité ou un état. La fugitivité désigne donc l’état de ce qui est fugitif, la qualité de celui ou celle qui est en fuite. On pourrait l’assimiler à l’état de se soustraire à la loi, à la justice, ou même à une situation donnée.
Pourquoi ce mot est-il si rare ? Plusieurs raisons peuvent l’expliquer. Tout d’abord, l’existence de synonymes plus courants, comme “évasion”, “fuite” ou “l’état de fugitif”, peut avoir contribué à son déclin. De plus, “fugitivité” sonne quelque peu désuet et littéraire, ce qui limite son utilisation dans un contexte quotidien.
Néanmoins, la beauté d’une langue réside aussi dans sa capacité à conserver ces mots anciens, ces pépites linguistiques qui, bien que peu utilisées, témoignent d’une richesse et d’une histoire. “Fugitivité” est un de ces mots. Il mérite d’être connu, non pas pour être systématiquement utilisé, mais pour nous rappeler l’étendue du vocabulaire français et les subtilités qu’il recèle.
En conclusion, oui, “fugitivité” est bien un mot français authentique, même si rare. Sa présence, attestée dès le milieu du 19ème siècle, souligne la complexité et la profondeur de notre langue, nous invitant à explorer ses recoins et à redécouvrir des termes oubliés. La prochaine fois que vous chercherez un mot pour décrire l’état de quelqu’un en fuite, pensez à “fugitivité”, un mot discret mais empreint d’histoire.
#Etymologie #Fugitivité #Mot FrançaisCommentez la réponse:
Merci pour vos commentaires ! Vos commentaires sont très importants pour nous aider à améliorer nos réponses à l'avenir.